Monthly Archive for kesäkuu, 2011

Berliini, paluu

Kuten ihmisillä, kaupungeilla on hajunsa. Palasin eilen lähes tasan kymmenen vuoden jälkeen  Berliiniin, missä asuin vuonna 2001. Silloin vaihto-opiskelin Humboldt Universitätissä ja runnoin väitöskirjani loppuun. Nyt tulin kirjailijana, esiintymään, lukemaan runoa ja proosaa.

Ein finnischer Abend. Literarisches Colloquium Berlin.

Vaikka kaupunki on muuttunut kymmenessä vuodessa, haju on entinen. Sitä on vaikea vangita sanoilla. Berliinin tuoksu on erilainen kuin Etelä-Euroopan suurkaupunkien, joiden haju on tietyllä lailla makea. Ja tietysti Berliini tuoksuu erilaiselta kuin pohjoisen kuulaan kirkkaat kaupungit kuten Helsinki tai Tukholma, jotka ovat lähes hajuttomia.

Vuonna 2001 asuin Neuköllnissä, joka oli silloin huonomaineinen, syrjäytynyt kaupunginosa. Tämä on kääntynyt päälaelleen, nyt Neukölln on trendikäs hipsteripaikka ja asuntojen hinnat tiukassa nousussa. 2000-luvun aikana Berliinistä on muodostunut suomalaisten kirjailijoiden ja taiteilijoiden jokapäivää, oikeastaan koko ajan täällä majailee tuttuja, nytkin.

Kirjallisia hipstereitä Kreuzbergissä.

Kaikista maailman kaupungeista olen viihtynyt parhaiten Berliinissä. Kaupunki on kuin täyteen mittaansa kasvanut Helsinki, parannettu 2.0 -versio, missä kaikkea on enemmän. Myös ulkomaalaisia ja maahanmuuttajia, joita on moninkertaisesti väkimäärään suhteutettuna jos Suomeen verrataan. Silti perussuomalaisten kaltaisilla kaappirasisteilla ei ole tässä maassa tai kaupungissa minkäänlaista kannatusta.

Lukusessio Wannseessa - Literarisches Colloquium Berlin.

Puola, Saksa

Täällä Kirjaamon Saksan kirjeenvaihtaja, Leipzig. Nuoren Voiman Liiton Hulahula-kiertue on edennyt viimeiseen kohdemaahan. Eilen ylitimme Puolan rajan, jonka huomasi siitä, että kaksikaistainen tie muuttui kuusikaistaiseksi.

Puolassa luin kirjojani Varsovassa (ks. viereinen kuva, baarista nimeltä Klubogaleria)  ja Poznanissa. Yleisöä oli mukavasti ja tunnelma tiheä. Poznanissa esiinnyimme yliopiston suomen kielen ja kirjallisuuden laitoksella. Paikalla oli sankka joukko opettajia ja opiskelijoita, jotka lukivat tekstiemme puolannoksia. Yleisössä oli myös suomentaja Sebastian Musielak, jota on kiittäminen useammankin suomalaisen kirjan kääntymisestä puolaksi.

Opiskelijat olivat todella innostuneita ja heitä oli paljon. Hämmentävin tieto oli se, että moni heistä oli päätynyt opiskelemaan suomea, koska he fanittivat suomalaisia hevibändejä esimerkiksi Nightwishiä ja Apocalypticaa.

Tänään esiintyminen Wiepersdorfissa, ensi viikolla Literarische Colloquium Berlinissä. Juhannukseksi Suomeen.

Lyhyet

Pahoittelut harvahkosta kirjoitustahdista, rakkaat lukijat siellä ruutujenne äärellä. Pienenä tekosyynä esitettäköön syksyllä ilmestyvän romaanin viimeistelykiireet. Tiukat paikat, tosiaankin, kuten aina tässä vaiheessa. Terveiset täältä metsiköstä, jonne olen vetäytynyt raapimaan viimeisiä vetoja.

Muutama kesäkuinen hajahuomio.

Runoilija Kalevi Seilonen kuoli. En tuntenut häntä henkilökohtaisesti, mutta kuten sankkaan joukkoon runoihmisiä, hänen Olento-sarjansa teki minuun syvän vaikutuksen. Toivottavasti joku kustannustaho julkaisee jonkinlaisen jälkikoosteen, omat kappaleeni olen hankkinut kirjastojen poistomyynnistä. Anita Konkka tietää enemmän, täällä.

Kirjallista kuhinaa voi seurata pian toisaalla. Osana Nuoren Voiman Liiton kiertuetta suuntaan kohta Eurooppaan hulahulaamaan.