Jacasser

Jarkko Tontti: Jacasser. Runoja. Otava 2009.

ISBN 978-951-1-23826-3. Kansi Piia Aho.

Verkkokaupasta, Suomalainen Kirjakauppa, Rosebud.

Sanottua

”Jacasser on tehnyt miehen työn, ja nyt sekä hän että lukija ovat ansainneet levon.” – Helsingin Sanomat 11.12.2009.

”Pidän Tontin uusinta hänen toistaiseksi parhaimpana teoksenaan.” – Kirjallisuudentutkija Outi Oja. Nuori Voima 1/2010.

”Jarkko Tontin toinen runokokoelma Jacasser on niin trendikäs kuin runokokoelman nyt on mahdollista olla!” – Runouslehti Tuli & Savu 4/2009.

”Roolihenkilö Jacasser pohtii, historiaa, politiikkaa, lapsuutta, isyyttä, rakkautta, ystävyyttä ja yksinäisyyttä sekä kirjojen ja kirjoittamisen merkitystä.” – Suomen Kuvalehti 5/2010.

”Jarkko Tontti ei ole vielä neljääkymmentäkään, mutta hänen runollinen alter egonsa on vuosisatamme mies ja enemmänkin.” – Kauppalehti Optio 29.10.2009.

”Jacasser-hahmo liikkuu kirjallisuushistoriassa, heittelee nimiä ja juhlii kulttuurin monimuotoisuutta. Koska Tontti kirjoittaa vetävästi, lukijan sormi ei jää suuhun.” – KirjaIN Kirjallisuuden vuosikirja 2010.

Käännöksiä

Lyrikline.org. Poems in Finnish, English, French, German, Italian, Polish, Russian, Estonian, Slovenian, Croatian, Romanian and Greek.

Von der Freundschaft zwischen Männern. Runo saksaksi teoksesta Jacasser. Aus dem Finnischen von Stefan Moster.

Because everyone needs a roomy place. Poem of the week. The Missing Slate 28th April 2015. Translation Lola Rogers.

Runoja latinaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Melissa 184. Februarii 2015. Käännös Maija-Leena Kallela.

Runoja kreikaksi teoksesta Jacasser. Käännös Despina Pirketti.

Runoja viroksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Käännös Kätlin Kaldmaa.

Runoja puolaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Käännös Edyta Jurkiewicz. artPapier 20 (188) / 2011.

Runoja sloveniaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Käännös Barbara Simoniti. Slovenski PEN 2011.

Runoja italiaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Teoksessa Il limite della neve. La nuova poesia finlandese. Cura e traduzione di Antonio Parente, prefazione di Siru Kainulainen. Mimesis Edizioni 2011.

Runo saksaksi ja englanniksi teoksesta Jacasser. Käännös Benjamin Stein ja Lola Rogers. Turmsegler 3.10.2010.

Arvosteluja

Maija Kauhanen: Unelma siitä ettei olisikaan mies – Jarkko Tontti lörpöttelee laveasti vahvemman sukupuolen heikkouksista. Helsingin Sanomat 11.12.2009.

Hannu Waarala. Savon sanomat 26.8.2009 ja Keskisuomalainen 27.8.2009.

Jani Saxell: Taiteilijan omakuva kahdelta vuosituhannelta. Kiiltomato 9.11.2009.

Venla Rossi: Jarkko Tontti piirtää modernin miehen ääriviivoja. Runouslehti Tuli & Savu 4/2009.

Laura Honkasalon kirja-arvio. Iltalehti Ilona 2.9.2009.

Esa Mäkijärven kirja-arvio. KirjaIN Kirjallisuuden vuosikirja 2010.

Jarkko Tontti – Jacasser. Käytännöllisiä kokeiluja kirjojen kanssa 1. kesäkuuta 2014.

Jarkko Tontti – Jacasser. Päiväni ovat luetut 12. helmikuuta 2014.

Jarkko Tontti – Jacasser. Kirja vieköön! 18. syyskuuta 2017.